Translate we don't remember days,we reme in German (2024)

  • API call

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

we don't remember days,we remember moments

German

non ci ricordiamo giorni, ricordiamo i momenti

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we do not remember days, we remember moments

German

wir erinnern uns nicht an tage sondern an momente

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we don't, remember me.

German

if we don't, remember me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unfortunately we don't remember who has videotaped these gigs.

German

leider wissen wir nicht mehr wer die gigs aufgezeichnet hat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can we progress to the future if we don't remember what we were before?

German

aber wie können wir in die zukunft voranschreiten, wenn wir uns nicht daran erinnern, was wir dereinst waren?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love history, "if we don't remember where we came from, we'll repeat it again".

German

love history, "if we don't remember where we came from, we'll repeat it again".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when we are in sleep, we don't remember the screen and when we are awake, we don't remember the screen either; we only remember the programme.

German

wenn wir immer wieder über die meister, die strahlen und die hierarchien sprechen, verpassen wir nur unsere pflichten für die gegenwart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when we think about you, we don't remember your four goals against real madrid, we think about your representatives and your own filthy statements.

German

wenn man hier an dich denkt, erinnert man sich vornehmlich nicht mehr an deine vier-tore-gala gegen das große real madrid, man denkt an deine berater und deine eigenen unsauberen Äußerungen. ist es das wirklich alles wert?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

description of the day of rest as the lord's day indicates how we are to remember the day. we remember it by devoting it to the lord jesus.

German

der begriff „tag des herrn" deutet bereits an, was unter sonntagsheiligung zu verstehen ist: der tag soll dem herrn jesus gewidmet sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a king's son is the king to be, he is the prince. any number of times we are told "that i am", we don't remember, do we?

German

der sohn eines königs ist der zukünftige könig, er ist der prinz. viele male wird uns gesagt, „das bin ich“; wir erinnern uns nicht daran, nicht wahr?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and these days, we don't need the little practice session at the start, when we take over a boat we haven't used before.

German

im Übrigen haben wir inzwischen keinen einweisungskurs mehr nötig zu beginn unserer reise, wenn wir ein neues boot fahren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are all sons of light, and sons of the day. we don't belong to the night, nor to darkness,

German

ihr seid allzumal kinder des lichtes und kinder des tages; wir sind nicht von der nacht noch von der finsternis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this day we don't have a common plan so as the others plan to go for a short walk, sylvia and me, we decide to hike round beausoleil island.

German

der vor uns liegende tag steht zu unserer freien verfügung und da die anderen nur einen kleinen spaziergang machen wollen, seilen sich sylvia und ich ab, um beausoleil island zu umrunden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

finally, on this day we remember the victims and their families whose lives have been shattered.

German

und lassen sie uns an diesem tag auch der opfer und ihrer familien gedenken, deren leben zerstört wurde.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

he can spot it across the entire field. we don't have any plans about entering agility competitions but lets see...maybe one day we will.

German

wir haben nicht die große planen in agility wettbewerben teil zu nehmen, aber man weiß ja nie, vielleicht irgendwann.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and because most of us are almost consistently plugged into one screen or another these days, we don't experience the benefits of boredom.

German

und weil die meisten von uns heutzutage fast ständig auf den ein oder anderen bildschirm starren, kommen uns die vorteile der langeweile nicht mehr zugute.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is the day we remember those who have been killed in the workplace or by illnesses related to their work.

German

– herr präsident! vor zwei tagen starb in meinem wahlkreis ein vierjähriges mädchen vor den augen seiner mutter, das zuvor von einem auto angefahren worden war.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

mutual listening (we listen better when we don't know what is coming), retention (we remember what interests us), motivation (the desire to master the foreign language) grows.

German

das gegenseitige zuhören (wir hören besser zu, wenn wir nicht wissen, was kommt), das behalten (wir behalten besser, was uns anspricht), und die motivation (die lust, die fremdsprache besser zu beherrschen, wächst) erhöhen sich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with the volga comes the rain and trying not to leave the rain area, we follow some days the course of the powerful river. but after some rain days we don't get the fug and the humidity out of our clothes and so we ask for wind.

German

mit der wolga kommt der regen und immer wieder versuchend, dem regen auf keinem fall zu entgehen, folgen wir einige tage dem lauf des mächtigen flusses. nach mehreren regentagen kriegen wir die feuchtigkeit und den mief nicht mehr aus den klamotten und so bitten wir um wind, dass jene doch trocknen mögen und es kommt wind. es kommt viel wind. da brücken bei den russen mangelware sind, stehen wir wieder mal eines tages am ufer der wolga, wartend auf die fähre, die aber einen ganzen tag auf sich warten lässt. es kommt viel wind aber keine fähre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unfortunately, we had developed quite a hole in our daily strips. since we don't want to annoy everyone with a handful of new "old" comics every few days, we have decided to make a cut and to continue the dailies from here on.

German

leider hatten wir in letzter zeit eine ziemliche lücke in den täglichen strips. da wir niemandem zumuten wollen, alle paar tage einige neue "alte" strips im archiv suchen zu müssen, haben wir einen schnitt gemacht und fahren nun täglich weiter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,333,679,460 human contributions

Users are now asking for help:

no te rias jajja es la verdad , lo amo(Spanish>English)arrocato(Italian>English)manjak(Albanian>German)kiss my bum(English>Hindi)giant index(English>Latin)näetkö(Finnish>Portuguese)doppler(English>French)xx(Spanish>Bengali)제 방이에요(Korean>English)load default values and continue(English>Italian)esqueça(Spanish>English)madhana neer(Tamil>English)brutal attacks launched(English>French)Över(English>Danish)i'sa ne te(Spanish>English)just memories(English>Tagalog)thank you for not giving up(English>Tagalog)have i lived up to the code of ethics day by day(English>French)nii(Finnish>Swedish)sana hindi ka magsasawa sakin(Tagalog>English)habak nimo(Cebuano>Tagalog)too glam to give a damn!(English>Hindi)2 8(Icelandic>Danish)qu’est ce que tu fait(French>English)magandang araw(Tagalog>Cebuano)

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK

Translate we don't remember days,we reme in German (2024)

FAQs

How do you say no matter what in German? ›

Translation of "no matter what" into German

Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben. No matter what happens, I won't be surprised. Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein.

Can there be a perfect translation? ›

Translations exist along a spectrum and have varying degrees of success. Each translation is subjective. Therefore, translation is not about replicating exactly what the source text is saying, rather it is about transferring the original idea and creating something with resemblance.

Is Google Translate 100 accurate? ›

Yes, Google Translate is very accurate for the most part. In some cases, it's 94%+ accurate! In fact, it's one of the top-rated translation tools when it comes to translation accuracy, though the exact accuracy will depend on the language pairs that you've chosen.

How do you translate into English? ›

Translate text
  1. On your computer, go to Google Translate.
  2. In the text box on the left, enter the word or phrase you want to translate.
  3. To select a different language: Small screens: Click the language at the top. ...
  4. Choose what you want to do: Listen: To hear the translation out loud, click Listen .

What is te ka mo lo in German? ›

So ingenious German teachers came up with the abbreviation “tekamolo”, which stands for temporal (time), kausal (reason), modal (manner), lokal (place). I find the question words associated with those information more helpful. They are wann (when), warum (why), wie (how), wo (where)?

What does the German word kummerspeck mean? ›

The German expression Kummerspeck – meaning 'grief. bacon' – refers to the excess weight gained from. emotional over-eating.

What is the most difficult translation? ›

The Top 5 Hardest Languages to Translate
  1. Mandarin Chinese. One reason Mandarin Chinese is one of the most challenging languages to translate is the number of characters. ...
  2. Arabic. Arabic is one of the hardest languages to translate due to the vast number of dialects. ...
  3. Thai. ...
  4. Korean. ...
  5. Hungarian.
Jun 23, 2022

Why is translation so difficult? ›

Often languages do not have an exact match for a certain phrase or word when being translated into another language. This makes language translation difficult because it means that the translator needs to find the closest equivalent or explain the concept.

What is the best translation in the world? ›

DeepL Translate: The world's most accurate translator.

What is the hardest language for Google Translate? ›

Italian and German are the hardest languages for Google to translate.

Can an average translator translate 5000 words a day? ›

One translator could translate 150 words per hour if the text is quite complex, or 600 words each hour when working on a far easier text. If a translator uses machine translation tools, how many words can a translator translate could reach 3000–5000 per day.

What is the most accurate language on Google Translate? ›

Some of the most accurate translations are the Spanish-English language pair. Other languages have a lower level of accuracy, including Chinese, German, and Portuguese. Cultural context: Google Translate can have a significant impact on multilingual websites.

What is better than Google Translate? ›

DeepL is one of the best Google Translate alternatives for people who really value accuracy, especially when it comes to grasping context and local idioms. DeepL offers an API that you can use to automatically translate your website, as well as a web interface and apps to translate text content or text files (like .

Which is better I translate or Google Translate? ›

This is a hard question to answer as accuracy varies depending on the languages that you are using. That being said, Google Translate offers the best translations for the most number of languages, so it might be the one.

What does hasta siempre mean? ›

hasta siempre. good-bye until later. Colloquial.

Do Germans say Entschuldigung? ›

A simple sorry is enough to acknowledge the mistake. In German, you can say “Entschuldigung” or use the more informal abbreviation “'Tschuldigung”.

What does Schnuckiputzi mean in German? ›

(mein) Schnuckiputzi / Schnucki. (my) sweetie pie, darling.

What does Wir sprechen uns später mean? ›

wir sprechen uns später. TTYL : talk to you later. talk to you later [ex.]

What is the difference between keine and nicht? ›

To form a negative sentence in German keep in mind to use nein to answer a question, nicht to negate a verb, adjective or adverb, and kein/keine to negate a noun.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Kelle Weber

Last Updated:

Views: 6382

Rating: 4.2 / 5 (73 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Kelle Weber

Birthday: 2000-08-05

Address: 6796 Juan Square, Markfort, MN 58988

Phone: +8215934114615

Job: Hospitality Director

Hobby: tabletop games, Foreign language learning, Leather crafting, Horseback riding, Swimming, Knapping, Handball

Introduction: My name is Kelle Weber, I am a magnificent, enchanting, fair, joyous, light, determined, joyous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.